Francesco Franconeri

traduzioni ed editing

HOME PAGE(clicca)


traduzioni ed editing in ordine cronologico di pubblicazione e ripubblicazione:

1966

Le avventure di Huckleberry Finn, Mark Twain; traduzione di Francesco Franconeri. -Milano: Bietti 1966, pp. 224 (Il picchio).


Situazione diritti di pubblicazione e di utilizzo delle opere tradotte da Francesco Franconeri

(clicca)



1967

Il re della festa, G. Fielding; traduzione e postfazione di Francesco Franconeri. – Milano, Bietti 1967, pp. 250. (BIB - Biblioteca Ideale Bietti).

Il mostro e altri racconti, Stphen Crane; traduzione e postfazione di Francesco Franconeri. Milano: Bietti 1967, pp. 160.(BIB - Biblioteca Ideale Bietti).

Silas Marner, George Eliot; traduzione e postfazione di Francesco Franconeri. Milano: Bietti 1967, pp. 205. (BIB - Biblioteca Ideale Bietti).

Teatro scelto, William Shakespeare; introduzione di A. Castelli; note di Francesco Franconeri; traduzioni di Francesco Franconeri e Carlo Rusconi. - Milano: Bietti 1967, pp. 363.


1968

Mentre sei milioni morivano: la “soluzione finale e l’inerzia dell’Occidente”, Arthur D. Morse; traduzione di Francesco Franconeri. - Milano: Mondadori 1968,pp. 416 (Le Scie).


1969

L’ebreo non ebreo e altri saggi, Isaac Deutscher; a cura di Tamara Deutscher; traduzione di Francesco Franconeri – Milano: Mondadori 1969, pp. 192 (Saggi).

Curatele, presentazioni, prefazioni, saggi e articoli

(clicca)


Il potere militare negli Stati Uniti, John Kenneth Galbraith; traduzione di Francesco Franconeri . – Milano: Mondadori 1969, pp. 96 (L’immagine del presente).

1970

Critica dell’anarchismo, E. J. Hobsbawn, W. Harich, W. Dressen, K. M. Michel; traduzioni di A. Comello, F. Franconeri, U. Olmini. – Milano: Mondadori 1970, pp. 200 (L’immagine del presente).


1973

Le avventure di Huckleberry Finn, Mark Twain; traduzione di Francesco Franconeri. - Milano: Bietti 1973, pp. 173 (Fantasia).

Francesco Franconeri: libri pubblicati e nuovi progetti

(clicca)

1977

87° distretto: corpo a corpo con la mala, Ed McBain [i.e. Evan Hunter]; a cura di A. Negretti, A. Tedeschi; traduzioni di F. Franconeri, A. Negretti. – Milano: Mondadori 1977, pp. 596 (Omnibus gialli e fantascienza).

New York, New York, Earl MacRauch; traduzione di Francesco Franconeri – Milano: Mondadori 1977, pp. 167 (Varia).

1978

F.I.S.T., Joe Eszterhas; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1978, pp. 330 (Omnibus).

Fratelli di sangue, Richard Price; traduzione di Francesco Franconeri . - Milano: Mondadori 1978, pp. 306 (Omnibus).

Incontri ravvicinati del terzo tipo, Steven Spielberg; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1978, pp. 204 (Omnibus).

Pretty Baby, William Harrison; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1978, pp. 212 (Varia).

1979

10 chiavi per lo spazio, a cura di Carlo Fruttero, Franco Lucentini; traduzioni di A. Gersoni Kelley, E. Rossetto, B. Russo, A. Valente, F. Franconeri, A. Campana, H. Brinis. – Milano: Mondadori 1979, pp. 514 (Omnibus gialli e di fantascienza).


1980

Amore senza fine, Scott Spencer; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1980, pp. 354 (Omnibus).

Delitto in manicomio, Jonathan Latimer; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1980, pp. 243 (Maschera nera, 9)

Famose patate, Joe Cottonwood; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1980, pp. 271 (Scrittori italiani e stranieri).

Incontri ravvicinati del terzo tipo, Steven Spielberg; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1980, pp.207 (Oscar, 1191).

Il leopardo delle nevi, Peter Matthiessen; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1980, pp. 306 (Scrittori italiani e stranieri).


1981

Bernard Berenson: una biografia critica, Meryle Secrest; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1981, pp. 520 (Le scie).

Biglietti neri, Jayne Anne Phillips; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1981, pp. 251 (Scrittori italiani e stranieri.

Le città volanti, James Blish; a cura di Lia Volpatti; traduzioni di G. Alineri, F. Franconeri, G. Iscaki, V. Signorini. – Milano: Mondadori 1981, pp. 528 (Varia).

Dallas, Burt Hirschfeld; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1981, pp. 291 (Omnibus).

Dallas, Burt Hirschfeld; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1981, pp. 290 (Oscar, 1459).

Le divisioni del Papa: la Chiesa cattolica oggi, Peter Nichols; versione italiana dell’autore e di F. Franconeri. – Milano: Mondadori 1981, pp. 415 (Arcobaleno nuova serie).

Donne di Dallas, Burt Hirschfeld; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1981, pp. 237 (Omnibus).

Amore senza fine, Scott Spencer; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Club del libro 1981, pp. 354.

Karma cola: il supermarket del misticismo orientale, Gita Mehta; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1981, pp. 211 (Ingrandimenti).

Misia: la vita di Misia Sert, Arthur Gold, Robert Fizdale; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1981, pp. 382 (Le palme).

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1981, pp. 255 (Scrittori italiani e stranieri).

Stati di allucinazione, Paddy Chayefsky; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1981, pp. 174 (Omnibus).

Lo zodiaco dell’amore, Judith Bennett; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1981, pp. 439 (Oscar, 1358).


1982

Amore senza fine, Scott Spencer; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1982, pp. 353 (Oscar, 1475).

Bazaar Express: in treno attraverso l’Asia, Paul Theroux; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1982, pp. 362 (Ingrandimenti).

La casa dei fantasmi, Peter Straub; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1982, pp. 443 (Omnibus).

Il club maschile, Leonard Michaels; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1982, pp. 131 (Scrittori italiani e stranieri).

Come è tedesco=Wie Deutsch ist es, Walter Abish; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1982, pp. 299 (Scrittori italiani e stranieri).

Il lago delle strolaghe, E.L. Doctorow; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1982, pp. 291 ( Omnibus).

Pelle di sbirro, William Diehl; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1982, pp. 347 (Omnibus).

Prigioniero senza nome, cella senza numero, Jacobo Timerman; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1982, pp. 175 (Ingrandimenti).

1983

Costa delle zanzare, Paul Theroux; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1983, pp. 356 (Omnibus).

Donne di Dallas, Burt Hirschfeld; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano, Mondadori 1983, pp. 236 (Oscar, 1622).

La casa dei fantasmi, Peter Straub; traduzione Francesco Franconeri. Milano: Club degli editori 1983, pp. 444 (Fuori collana).

Francesco I e la civiltà del Rinascimento, Jean Jacquart; traduzione di Francesco Franconeri e Giovanna Franconeri Pizzato. – Milano: Mondadori1983, pp. 479 (Le scie).

La guerra più lunga: Israele in Libano, Jacobo Timerman; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1983, pp. 191 (Ingrandimenti).

Una nuova storia di tormenti, Zulkifar Ghose; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1983, pp. 311 (Omnibus).

L’affascinante storia delle invenzioni, Autori vari, traduzioni di Francesco Franconeri, Orazio Nicotra, Cesare Salmaggi. – Milano: Selezione dal Reader’s Digest 1983, pp. 480 (Grandi Opere).

Guida pratica ai fiori spontanei in Italia, J.R. Press; a cura di C. Ferreri, L. Allori; traduzione di Francesco Franconeri e di Gianna Toso. - Milano: Selezione dal Reader's Digest 1983, pp. 447.

Guida pratica agli alberi e arbusti in Italia, Esmond e Jeanette Harris; a cura di A. Chiusoli; traduzione di Francesco Franconeri. - Milano: Selezione dal Reader's Digest 1983, pp. 304.


1984

Cattedrale, Raymond Carver; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1984, pp. 202 (Scrittori italiani e stranieri).

Lettere: 1917-1961, Ernest Hemingway; a cura di Carlos Baker; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1984, pp. XXXVIII, 622 (Medusa serie ’80).

Smeraldo, Ronald Bass; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1984, pp. 335 (Omnibus).

La casa dei fantasmi, Peter Straub; traduzione Francesco Franconeri. Milano: Club degli editori 1984, pp. 444 (Fuori collana).


1985

I figli di Montgomery, Richard Perry; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1985, pp. 256 (Omnibus).

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri; Introduzione di Vincenzo Mantovani. Milano: Mondadori 1985, pp. XIV, 256 (Oscar, 1854).

Il Papa di Greenwich Village, Vincent Patrick; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1985, pp. 262 (Omnibus).

Profumo di Jitterbug, Tom Robbins; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1985, pp. 358 (Omnibus).

Sogni meccanici, Jayne Ann Phillips; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1985, pp. 367 (Omnibus).

Vite dei poeti e altri racconti, E.L. Doctorow; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1985, pp. 160 (Omnibus).

Teatro scelto, William Shakespeare; introduzione di A. Castelli; note di Francesco Franconeri; traduzioni di Francesco Franconeri Carlo Rusconi. - Milano: Gulliver 1985, pp.363.

1986

Il prezzo della politica: perché è fallita la rivoluzione economica di Reagan, David A. Stockman; Traduzione di Francesco Franconeri. - Milano: Il Sole 24 Ore 1986, pp. 415.


1988

Smeraldo, Ronald Bass; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1984, pp. 334 (Oscar, 2034).

La bisbetica domata, Il mercante di Venezia, Giulio Cesare, Le allegre comari di Winsor, Re Lear, Macbeth, Antonio e Cleopatra, William Shakespeare; introduzione di A. Castelli; note di Francesco Franconeri; traduzioni di Francesco Franconeri e Carlo Rusconi. - Torriana (FO): Orsa maggiore Edizioni 1990, pp. 363 (I Classici dell’Orsa Maggiore).

1989

Cattedrale, Raymond Carver; traduzione di Francesco Franconeri; introduzione di Barbara Lanati. Milano: Mondadori 1989, pp. XXI, 197 (Oscar narrativa, 1004).


1990

Tutto il teatro, William Shakespeare; traduzioni di A. Acalanda, F. Franconeri, A. Nediani. Roma: Newton Compton 1990, pp. 448 (Grandi Tascabili Economici).

Antonio e Cleopatra, William Shakespeare; traduzione Francesco Franconeri. - Roma: Newton Compton 1990, pp. 88 (Tascabili Economici Newton).


1991

Biglietti neri, Jayne Anne Phillips; traduzione di Francesco Franconeri; postfazione di Oriana Palusci. – Milano: Mondadori 1991, pp. 262 (Oscar, I gabbiani, 13).


Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeripostfazione di Vincenzo. Milano: Mondadori 1991, pp. 267 (Oscar, I gabbiani, 20).

1992

Amore senza fine, Scott Spencer; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1992, pp. 354 (Oscar bestseller, 271).

Smeraldo, Ronald Bass; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1992, pp. 335 (Oscar bestsellers, 277).

Ghost Story, Peter Straub; traduzione Francesco Franconeri; presentazione di Stephen King, tradotta da Maria Barbara Piccioli. – Milano, Sonzogno 1992, pp. 444 (I romanzi Sonzogno).

1993

Il lago delle strolaghe, E.L. Doctorow; traduzione di Francesco Franconeri; postfazione di Francesco Marroni – Milano: Mondadori 1993, pp. 302 (Oscar I gabbiani, 51).

Lettere: 1917-1961, Ernest Hemingway; traduzione di Francesco Franconeri; introduzione di Carlos Baker – Milano: Mondadori 1993, pp. XXXVIII, 622 (Oscar narrativa, 1268).

Il leopardo delle nevi, Peter Matthiessen; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Frassinelli 1993, pp. 275 (Narrativa).

Guida pratica ai fiori spontanei in Italia, J.R. Press; a cura di C. Ferreri, L. Allori; traduzione di Francesco Franconeri e di Gianna Toso. - Milano: Selezione dal Reader's Digest 1993, pp. 447.

Gente di Dublino, James Joyce; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. - Bussolengo: Demetra 1993 pp. 206 (Acquarelli).

Il profeta, Kahlil Gibran; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. - Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 141 (Acquarelli).

Uno studio in rosso, A. Conan Doyle; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. -Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 138 (Acquarelli).

Il segno dei quattro, A. Conan Doyle; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. – Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 136 (Acquarelli).

Maggie: una ragazza di strada, Stephen Crane; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. - Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 96 (Acquarelli).

Vita del pitocco, Francisco de Quevedo; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. -Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 186 (Acquarelli).

Palla di sego, Guy de Maupassant; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. - Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 87 (Acquarelli).

Il mistero di Marie Rogêt, Edgar Allen Poe; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. - Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 60 (Acquarelli).

I delitti della Rue Morgue, Edgar Allen Poe; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri.- Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 60 (Acquarelli).

L’orrore di Dunwich, H.P. Lovecraft; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. - Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 62 (Acquarelli).

L’amante di Lady Chatterley, D.H. Lawrence; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. – Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 43 (Acquarelli).


1994

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri; postfazione di Vincenzo Mantovani. Milano: Mondadori 1994, pp. [4] ill., 267 (Oscar narrativa, 1377).

Le avventure di Arthur Gordon Pym, Edgar Allan Poe; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. Bussolengo: Demetra 1994, pp. 159 (Acquarelli).

Ghost Story, Peter Straub; traduzione Francesco Franconeri; presentazione di Stephen King, tradotta da Maria Barbara Piccioli. – Milano, Bompiani 1994, pp. 444 (I grandi tascabili Bompiani).


1995

Ghost Story, Peter Straub; traduzione Francesco Franconeri; presentazione di Stephen King, tradotta da Maria Barbara Piccioli. – Milano: Fratelli Fabbri Editori 1995, pp. 444 (La biblioteca del brivido).

1996

Cattedrale, Raymond Carver; traduzione Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1996, pp. XIV, 197 (Oscar classici moderni, 130).

Guida pratica ai fiori spontanei in Italia, J.R. Press; a cura di C. Ferreri, L. Allori; traduzione di Francesco Franconeri e di Gianna Toso. - Milano: Selezione dal Reader's Digest 1996, pp. 447.


1998

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Baldini&Castoldi 1998, pp. 262 (i Nani).

1999

Profumo di Jitterbug, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Baldini&Castoldi 1999, pp. 359 (i Nani).


2001

Romeo e Giulietta, William Shakespeare. Traduzione di Francesco Franconeri. – Colognola ai Colli: Demetra 2001, pp. 125 (Teatro classic).


2004

Il leopardo delle nevi, Peter Matthiessen; traduzione Francesco Franconeri. – Vicenza: Neri Pozza 2004, pp. 306 (Narrativa).


2005

Mosquito Coast, Paul Theroux; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2005, pp. 431 (Romanzi e racconti).


2006

L’amante di Lady Chatterley, D.H. Lawrence; traduzione Francesco Franconeri. – Firenze: Giunti 2007, pp. 480 (Big).

I delitti della Rue Morgue, Edgar Allen Poe; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri.- Milano: Giunti Demetra 2006, pp. 60 (Nuovi Acquarelli).

Mosquito Coast, Paul Theroux; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2006, pp. 431 (Super Nani).

Lezioni di scrittura creativa. Un manuale di tecnica ed esercizi della più grande scuola di formazione americana, Gotham Writers’ Workshop (Redattore),G. Del Duca (Redattore); traduzioni di E. Vittorini, F. Franconeri, E. Barozzi. - Roma: Dino Audino editore 2007, pp. 164 (Manuali di script).


2007

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2007, pp. 255 (Super Nani).

2009

Le famose patate, Joe Cottonwood; traduzione Francesco Franconeri. – Fidenza: Mattioli 1885 2009, pp. 297 (Experience/Frontiere).

Delitto in manicomio, Jonathan Latimer; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 2009, pp. 221 (I classici del Giallo, 1212).


2010

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2010, pp. 266 (Super Tascabili).

Profumo di Jitterbug, Tom Robbins; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2010, pp. 359 (i Nani).


2011

Prospectus dell’Encyclopédie o Dizionario Ragionato delle scienze, delle Arti e dei Mestieri, Denis Diderot; Traduzione di Francesco Franconeri -Bari: Fondazione Gianfranco Dioguardi 2011, pp. 78 (Quaderni di varia cultura, Quaderno 01, Novembre 2011). (clicca)


2012

Il grande silenzio, Thomas McGuane; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2012, pp. 286 (Icone).

L’Hotel azzurro, Stephen Crane; nuova traduzione (2012); traduzione di Francesco Franconeri. - Fidenza: Mattioli 1885 2012, pp. 80 (Light).

Gente di Dublino, James Joyce;nuova traduzione (2012); traduzione di Francesco Franconeri. Fidenza: Mattioli 1885, pp. 180 (Frontiere light).

Le avventure di Huckleberry Finn, Mark Twain; nuova traduzione (2012); traduzione di Francesco Franconeri. -Fidenza: Mattioli 1885, pp. 321 (Originals).

Richard Cantillon e la nazionalità dell’economia politica, William Stanley Jevons; Traduzione di Francesco Franconeri -Bari: Fondazione Gianfranco Dioguardi 2012, pp. 78 (Quaderni di varia cultura, Quaderno 03, Dicembre 2012). (clicca)


2013

Il mostro, Stephen Crane; a cura (traduzione 2013, presentazione e note); traduzione di Francesco Franconeri. – Charleston: AlfaBeta/CreateSpace, pp. 114 (La vetrinetta). (clicca)


L’amante di Lady Chatterley, D.H. Lawrence; traduzione di Francesco Franconeri. – Firenze: Giunti 2013, pp. 464 (Y Classici).


Romeo e Giulietta, William Shakespeare; traduzione di Francesco Franconeri. – Firenze: Giunti Editore 2013, pp. 176 (Y Classici).


Ghost Story, Peter Straub; traduzione di Francesco Franconeri; Milano: Bompiani 2013, pp. 464 (I grandi tascabili Bompiani).


Compianto sulla mia vecchia veste da camera ovvero consigli a chi ha più buon gusto che fortuna. 2) Sulla posterità. 3) Estratto dal Salon 1767, Denis Diderot; traduzione di Francesco Franconeri -Bari: Fondazione Gianfranco Dioguardi 2013, pp. 56 (Quaderni di varia cultura, Quaderno 04, Ottobre 2013). (clicca)


2015

Un amore senza fine, Scott Spencer; traduzione di Francesco Franconeri. – Palermo: Sellerio editore, 2015 pp. 584 (La memoria).


2017

La Feeling-state Theory e i Protocolli per Dipendenze Comportamentali e da Sostanze: una svolta nel trattamento di dipendenze, compulsioni, ossessioni, codipendenze e collera, Robert M. Miller, Janet Miller; traduzione di Francesco Franconeri - Createspace Independent Pub 2017 (Image Transformation Psychology), pp 234.


Image Transformation Therapy: Una svolta nel Trattamento di traumi, Ocd (Doc), ansie e depressionia, Robert M. Miller; traduzione di Francesco Franconeri - Createspace Independent Pub 2017 (Image Transformation Psychology), pp 256.


Per un scienza nuova del governo della città, Gianfranco Dioguardi; editing di Francesco Franconeri. – Donzelli Editore 2017, pp.228 (Saggi. Storia e scienze sociali).


2019

Leonardo Sciascia, un’amicizia fra i libri ovvero il gioco del caso, Gianfranco Dioguardi; editing di Francesco Franconeri. – Rubbettino 2019, pp .114 (zonafranca).


2020

Una vira per le stelle, James Blish; traduzione di Francesco Franconeri - in “Le città volanti “, Urania Jumbo n.9– Milano: Mondadori 2020, pp. 561.


edizioni in formato e-book

2010

L’amante di Lady Chatterley, D.H. Lawrence; traduzione Francesco Franconeri. – Firenze: Giunti 2010, Kb 594.

I delitti della Rue Morgue, Il mistero di Marie Rogêt, Edgar Allan Poe. Traduzione di Francesco Franconeri. – Firenze: Giunti 2010, Kb 229.


2011

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2011, Kb 2366.

Profumo di Jitterbug, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2011, Kb 807.


2012

Gente di Dublino, James Joyce; traduzione (1993) e presentazione di Francesco Franconeri. - Firenze: Giunti 2012, kb 384.


2013

Il mostro, Stephen Crane; a cura (traduzione 2013, presentazione e note) di Francesco Franconeri. - Amazon Kindle 2013, kb 384. (clicca)


2015

Un amore senza fine, Scott Spencer; traduzione di Francesco Franconeri. – Palermo: Sellerio editore 2015, 1143 kb.

Lettere: 1917-1961, Ernest Hemingway; traduzione di Francesco Franconeri;Milano: Mondadori 2015, 2080kb.


2016

Il leopardo delle nevi, Peter Matthiessen; traduzione di Francesco Franconeri. – Beat 2016, 1505 kb.








rappresentazioni teatrali:


Antonio e Cleopatra, William Shakespeare; traduzione di Francesco Franconeri.Compagnia Le Pleiadi, regia di Francesco Branchetti.


Taormina, Festival dell’arte 2008

Calatafimi Segesta Festival 2009

Anagni, Festival del Teatro Medioevale e Rinascimentale, 23 luglio 2008

Rieti Estate Festival 2008

Teatro Italia, Roma 2009.










*********************************

Questo sito web fa uso di cookies. Si prega di consultare la nostra informativa sulla privacy per i dettagli.

OK